-
1 ковылять
1) General subject: dodder, hitch, hobble, hop, limp, paddle (о ребёнке), paddleboard (как ребёнок), pigeon toe, pigeon-toe, scamble, stumble, stumble along, stump, toddle, totter, waddle, wobble, dodder about, hobble along2) Makarov: stump about, stump along, wallow, clump about, clump along, dodder along, dot and go one -
2 плестись
1) General subject: daddle, drag, jog, lag, loiter, shuffle off, trail, tag behind (зе кем-л.), drag oneself2) Colloquial: dodder, linger (медленно идти)3) American: navigate (преим. о пьяных)4) Graphic expression: limp along5) Makarov: limp, dodder along, drag along, follow in the rear (за кем-л.) -
3 ковылять
toddle глагол:stumble along (ковылять, идти спотыкаясь)dot and go one (ковылять, хромать)stump along (ковылять, тяжело ступать) -
4 pokuśtykać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokuśtykać
-
5 ir tranquilamente
v.to jog along, to dodder along. -
6 avanzar a pasitos
• advance in little steps• dodder along -
7 öregesen bandukol
to dodder along -
8 öregesen megy
to dodder along -
9 кретам
1. jog, plod, trudge, dodder (on, along); toddle; rub onедва крета he can hardly walk, he can hardly drag himself (about); he is on his last legs2. прен. drag/eke out a miserable existence, languish; live from hand to mouth* * *крѐтам,гл.1. jog, plod, trudge, dodder (on, along); toddle; rub on; totter; едва крета he can hardly walk, he can hardly drag himself (about); he is on his last legs;2. прен. drag/eke out a miserable existence, languish; live from hand to mouth.* * *jog; languish* * *1. jog, plod, trudge, dodder (on, along);toddle;rub on 2. едва крета he can hardly walk, he can hardly drag himself (about);he is on his last legs 3. прен. drag/eke out a miserable existence, languish; live from hand to mouth -
10 tambalearse
pron.v.1 to stagger, to totter (bambolearse) (person).2 to totter (gobierno, sistema).* * *2 figurado to be shaky* * *VPR1) [persona] to stagger; [vehículo] to lurch, sway; [mueble] to wobble2) [gobierno] to totter* * *verbo pronominal, tambalear verbo intransitivo silla/botella to wobble; persona ( de adelante a atrás) to stagger, totter; ( de lado a lado) to swaycaminaba tambaleándose — he was staggering o lurching
* * *= reel, lurch, dodder, wobble, teeter, stagger.Ex. The article ' Reeling and writhing and fainting' outlines the problems encountered by illustrators of books.Ex. These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.Ex. The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex. Other data from observations and interviews suggest that this seemingly effective local management system may be beginning to teeter.Ex. He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.----* tambalearse hacia delante y hacia atrás = wobble back and forth.* * *verbo pronominal, tambalear verbo intransitivo silla/botella to wobble; persona ( de adelante a atrás) to stagger, totter; ( de lado a lado) to swaycaminaba tambaleándose — he was staggering o lurching
* * *= reel, lurch, dodder, wobble, teeter, stagger.Ex: The article ' Reeling and writhing and fainting' outlines the problems encountered by illustrators of books.
Ex: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine.Ex: The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex: Other data from observations and interviews suggest that this seemingly effective local management system may be beginning to teeter.Ex: He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.* tambalearse hacia delante y hacia atrás = wobble back and forth.* * *tambalearse [A1 ]v pron,tambalear [A1 ]vi perdió el equilibrio, (se) tambaleó y cayó she lost her balance, staggered o tottered and fellcaminaba tambaleándose por efecto del alcohol he was staggering o lurching drunkenly, he was swaying drunkenly as he walkedel régimen empezó a tambalearse the regime began to teeterla botella quedó tambaleándose or tambaleando al borde de la mesa the bottle teetered on the edge of the tabletodo empezó a tambalearse everything began to shake* * *
tambalearse ( conjugate tambalearse) verbo pronominal verbo intransitivo [silla/botella] to wobble;
[ persona] to stagger;
todo empezó a tambalearse everything began to shake
■tambalearse vr (persona) to totter, stagger: iba hacia la ventana tambaleándose, he staggered towards the window
(un objeto) to wobble
fig (un régimen, una relación) to teeter
' tambalearse' also found in these entries:
Spanish:
bambolearse
- trastabillar
English:
lurch
- reel
- stagger
- sway
- totter
- wobble
- teeter
- waver
* * *tambalearse vpr1. [persona] to stagger, to sway;[mueble, estante] to wobble, to be unsteady;el borracho caminaba tambaleándose the drunk was staggering o lurching along;el golpe hizo que se tambaleara he staggered under the blow2. [gobierno, economía] to totter;las bases de la democracia se tambalean the foundations of democracy are crumbling* * *v/r stagger, lurch; de coche sway* * *tambalearse vr1) : to teeter2) : to totter, to stagger, to sway♦ tambaleante adj* * *tambalearse vb1. (mueble) to wobble2. (persona) to stagger -
11 плентатися
-
12 залитам
той залиташе по улицата he was staggering/lurching along the streetзалитам като пиян reel/stagger like drunk2. прен. (правя забежка) wobble, waver, vacillateзалитам от една крайност в друга go/vacillate from one extreme to another3. (задирям) be sweet (no on s.o.)* * *залѝтам,гл.1. reel (about), stagger, (give a) lurch, falter, totter, be tottery, dodder; be unsteady on o.’s legs;2. прен. ( правя забежка) wobble, waver, vacillate; \залитам от една крайност в друга go/vacillate from one extreme to another;3. ( задирям) be sweet (по on s.o.).* * *falter; reel{ri;l}; stagger: He was залитамing along the streets. - Той залиташе по улиците.; stumble; totter* * *1. (задирям) be sweet (no on s.o.) 2. reel (about), stagger, (give a) lurch, falter, totter, be tottery, be unsteady on o.'s legs 3. ЗАЛИТАМ като пиян reel/stagger like drunk 4. ЗАЛИТАМ от една крайност в друга go/ vacillate from one extreme to another 5. прен. (правя забежка) wobble, waver, vacillate 6. той залиташе по улицата he was staggering/lurching along the street -
13 трястись
1) General subject: buck along (в машине), dodder (особ. от старости), get the jitters (от возбуждения, страха), have the jitters (от возбуждения, страха), have the twitters, hotter (от смеха, гнева), jiggle, jitter (от возбуждения, страха), jog, joggle, jolt, jounce, jumble, jumble (в экипаже и т.п.), niddle noddle, niddle-noddle, quake (о земле), quiver, rock, shake, shiver, throb, totter, tremble, jolt along, bump and grind (shaking, striptease dance.), wrap in cotton-wool (над чем-л. / кем-л.)2) Colloquial: (над кем-л., чем-л.) fuss over3) Railway term: stagger4) Scottish language: hotch -
14 stavre
verb. stump along, dodder
См. также в других словарях:
dodder laurel — noun Etymology: dodder (I) : a parasitic plant of the genus Cassytha found commonly along tropical coasts called also devil s guts, woevine … Useful english dictionary
dodder — Synonyms and related words: age, cheat the undertaker, cower, decline, fade, fail, get along, get on, grow old, halt, limp, quiver, shake, shrivel, sink, teeter, totter, tremble, turn gray, turn white, wane, waste away, wither, wizen, wrinkle … Moby Thesaurus
dodder — verb doddering along the sidewalk Syn: totter, teeter, toddle, hobble, shuffle, shamble, falter … Thesaurus of popular words
River Dodder — An Dothra Dodder through Rathgar Origin Kippure Mountain, County Dublin Mouth … Wikipedia
get along — Synonyms and related words: accord, advance, age, agree, agree with, ameliorate, amend, be getting along, be so, be such, buzz off, cheat the undertaker, chime in with, clear, clear the hurdle, come along, come away, come on, come out, come… … Moby Thesaurus
Dublin Mountains Way — (Slí Sléibhte Bhaile Átha Cliath) Waymarker on the Dublin Mountains Way at Fairy Castle with yellow man symbol and “DMW” sign Length 52 kilometres (32 miles) … Wikipedia
Rathfarnham — Ráth Fearnáin Suburb of Dublin … Wikipedia
Wicklow Mountains — Coordinates: 53°04′52″N 6°23′24″W / 53.08111°N 6.39°W / 53.08111; 6.39 … Wikipedia
Ballsbridge — ( Droichead na Dothra [translates as Dodder Bridge after the River Dodder ] in Irish) is a suburb of Dublin, Ireland, named for the bridge spanning the River Dodder on the south side of the city. The sign on the bridge still proclaims it as Ball… … Wikipedia
plant disease — ▪ plant pathology Introduction an impairment of the normal state of a plant that interrupts or modifies its vital functions. All species of plants, wild and cultivated alike, are subject to disease. Although each species is… … Universalium
Cuscuta europea — Greater Dodder Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia